-
1 ineinander
Adv. in(to) one another; zwei: auch in(to) each other; in Verbindungen mit Verben: auch inter...; ineinander flechten intertwine; ineinander fließen merge (into one another); Farben: auch run; ineinander fügen fit together, fit... into each other, join; ineinander greifen interlock; fig. Tatsachen etc.: be interconnected; ( sich) ineinander schieben telescope; ineinander verliebt in love (with each other)* * *into one another* * *in|ei|nạn|der [ɪn|ai'nandɐ]advsein in(side) one another or each other; verkeilen, verschachteln etc into one another or each otherineinander übergehen — to merge (into one another or each other)
die Fäden haben sich alle ineinander verwickelt — the threads have got all tangled up in each other or in one another
sich ineinander verlieben — to fall in love with each other
* * *in·ei·nan·der[ɪnʔaiˈnandɐ]adv in each other, in one another\ineinander verliebt sein to be in love with one another\ineinander aufgehen to complement each other perfectly\ineinander übergehen to merge* * *die Farben fließen ineinander — the colours run into each other or one another
zwei Dinge ineinander fügen — fit two things into each or one another
ineinander passen/sich ineinander fügen — fit into each other or one another
ineinander greifen — mesh or engage [with each other or one another]; mesh together (lit. or fig.)
ineinander verliebt sein — be in love with each other or one another
* * *ineinander adv in(to) one another; zwei: auch in(to) each other; in Verbindungen mit Verben: auch inter…;ineinander verliebt in love (with each other)* * *die Farben fließen ineinander — the colours run into each other or one another
zwei Dinge ineinander fügen — fit two things into each or one another
ineinander passen/sich ineinander fügen — fit into each other or one another
ineinander greifen — mesh or engage [with each other or one another]; mesh together (lit. or fig.)
ineinander verliebt sein — be in love with each other or one another
* * *präp.into one another expr. -
2 flechten
flechten, texere (wie der Weber aneinanderreihend zusammenflechten, künstlich zusammenfügen). – nectere (ineinanderschlingen, winden; beide Kränze, Körbchen etc., aus Blumen, Binsen etc.). – Girlanden aus Blumen s., serta e floribus facere. – Efeu in die Haares., hederā religare crines: sich um etwas f., alci rei se circumvolvere: ineinander geflochtene Zweige, immissi alii in alios rami. – das Haar s., comam in gradus formare od. frangere; comere caput in gradus. – jmd. aufs Rad s., alqm radiis rotae distringere: aufs Rad geflochten sein, radiis rotae districtumpendēre.
-
3 plecto [1]
-
4 plecto
1. plecto, plexī u. plexuī, plexum, ere (πλέκω), flechten, ineinander flechten, -fügen, crines, Vulg. iudic. 16, 13. – Häufiger Partic. plexus, a, um, geflochten, corollae, Lucr.: flores, Catull.: corona e lauro plexa, Gell. – ⇒ Phaedr. 5, 9, 3 jetzt quo se flecteret.————————2. plēcto, ere (zu plango), strafen, I) Aktiv: alqm capite, Cod. Iust. 9, 20, 7: deum, Auson. edyll. 6. praef. p. 121, 7 Schenkl: verb. alqm ferire ac plectere, Prud. cath. 7, 104. – II) Passiv plector = durch Prügel gestraft werden, A) eig.: tergo, Hor.: plectar pendens, Hor. – B) übtr.: 1) übh. gestraft werden, Cic. u.a.: quidquid delirant reges, plectuntur Achivi (sprichw.), d.i. das wahnwitzige Beginnen der Könige büßen die Völker, Hor. ep. 1, 2, 14: m. Abl. des Vergehens »wegen« usw., neglegentiā, Cic.: m. Genet., insimulationis falsae, Apul. – m. Abl. der Strafe, capitis poenā, ICt. – 2) getadelt werden, sich eine Rüge zuziehen, cavit, ne qua in re iure plecteretur, Nep. Att. 11, 6. -
5 переплести
2) ( сплести) ineinander flechten (непр.) vt, ineinander ( miteinander) verschlingen (непр.) vt3) ( заново) umflechten (непр.) vt -
6 переплести
переплести 1. (книгу) einbinden* vt 2. (сплести) ineinander flechten* vt, ineinander ( miteinander] verschlingen* vt 3. (заново) umflechten* vt -
7 intertwine
1. transitive verbflechten (in in + Akk.)2. intransitive verbsich [ineinander] verschlingen* * *inter·twine[ˌɪntəˈtwaɪn, AM -t̬ɚˈ]▪ to be \intertwined with sth [miteinander] verflochten [o verschlungen] sein; story lines, plots, destinies miteinander verknüpft sein* * *["Intə'twaɪn]1. vtverschlingen; (fig) destinies also verknüpfen; stories verweben2. vi(branches, arms etc) sich ineinander verschlingen; (threads) verschlungen sein; (fig destinies) sich verbinden* * ** * *1. transitive verbflechten (in in + Akk.)2. intransitive verbsich [ineinander] verschlingen* * *v.ineinander greifen ausdr.ineinandergreifen (alt.Rechtschreibung) v.sich verflechten v. -
8 entwine
transitive verbentwine something with something — etwas mit etwas umschlingen od. (geh.) umwinden
* * *(to wind round.) umwinden, umwickeln* * *en·twinevt▪ to \entwine sth etw [miteinander] verflechten\entwined initials/letters [miteinander] verschlungene Initialen/Buchstaben2. (surround)▪ to \entwine sb/sth jdn/etw umschlingen▪ to be \entwined [together] miteinander verbunden [o verknüpft] sein* * *[In'twaɪn]1. vt(= twist together) stems, ribbons ineinanderschlingento be entwined in sth (fig) — in etw (acc) verwickelt sein
2. visich ineinanderschlingen or -winden* * *entwine [ınˈtwaın]A v/t1. flechten2. winden, flechten, schlingen ( alle:[a]round um), umwinden ( with mit)3. ineinanderschlingen:with their fingers entwined mit ineinandergeschlungenen HändenB v/i sich ineinanderschlingen* * *transitive verbentwine something round somebody/something — etwas um jemanden/etwas schlingen od. (geh.) winden
entwine something with something — etwas mit etwas umschlingen od. (geh.) umwinden
* * *v.umranken v.umschlingen v. -
9 zusammenschlingen
zusammenschlingen, conectere (zusammenknüpfen, -flechten, z.B. crines, nodum). – inter se implectere. coniungere inter se atque implicare (ineinander verschlingen). – zusammengeschlungene Hände, manus implexae (zweier od. mehrerer Personen, z.B. der Grazien); digiti pectinatim inter se implexi. digiti inter se pectine iuncti (zusammengefaltete Hände einer Person).
-
10 сплетать
v1) gener. einschlingen, ineinander verschlingen (нити, ленты), ineinanderflechten, verflechten, zusammenflechten3) eng. verspleißen (концы каната)4) construct. flechten5) textile. durchwinden, durchwirken6) electr. spleißen (многожильные провода)7) nav. vertörnen -
11 verflechten
fig (eng) verflochten sein być ze sobą (ciasno) związanym
См. также в других словарях:
flechten — binden; einflechten (in); zusammenweben; aus Flechtwerk herstellen; zusammenflechten * * * flech|ten [ flɛçtn̩], flicht, flocht, geflochten <tr.; hat: Haarsträhnen, Blumen, Weidenruten o. Ä. ineinanderschlingen und auf diese Weise etwas… … Universal-Lexikon
plehtō — *plehtō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Verdeck, Pflicht ( Femininum) (2); ne. cover (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae.?, mnd., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. plecta; … Germanisches Wörterbuch
komplex — Adj std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. complexus, dem PPP. von l. complectī umschlingen, umfassen , zu l. plectere flechten, ineinander flechten und l. con . Abstraktum: Komplexität; Konkretum: Komplex. Ebenso nndl. complex, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wunder — Sn std. (9. Jh., wuntarlih 8. Jh.), mhd. wunder, ahd. wuntar, as. wundar Stammwort. Aus g. * wundra n., auch in anord. undr, ae. wundor. Herkunft unklar. Vielleicht eine ro Ableitung zu winden, vgl. l. perplexus verworren, unergründlich , zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verflechten — ineinander greifen; (sich) verhaken; verweben (mit, zu) * * * ver|flẹch|ten 〈V. tr. 135; hat〉 etwas in od. mit etwas verflechten 1. in etwas einflechten, durch Flechten mit etwas verbinden 2. 〈fig.〉 in einen engen Zusammenhang bringen ● Bänder,… … Universal-Lexikon
Ascokarp — Schlauchpilze Ascokarp der Frühjahrslorchel Systematik Klassifikation: Lebewesen … Deutsch Wikipedia
Ascoma — Schlauchpilze Ascokarp der Frühjahrslorchel Systematik Klassifikation: Lebewesen … Deutsch Wikipedia
Ascomycet — Schlauchpilze Ascokarp der Frühjahrslorchel Systematik Klassifikation: Lebewesen … Deutsch Wikipedia
Ascomyceten — Schlauchpilze Ascokarp der Frühjahrslorchel Systematik Klassifikation: Lebewesen … Deutsch Wikipedia
Ascomycetes — Schlauchpilze Ascokarp der Frühjahrslorchel Systematik Klassifikation: Lebewesen … Deutsch Wikipedia
Ascomycota — Schlauchpilze Ascokarp der Frühjahrslorchel Systematik Klassifikation: Lebewesen … Deutsch Wikipedia